Schtrigge unn Schwätze

Samstag, 12. Januar 2008
Aktivurlaub
Activity Holiday?
muß man das wohl nennen: Stricken, Essen, Verdauen, Schlafen. Spazierengehen nur, wenn das Wetter es erlaubte. Also fast nie. Jedenfalls: Alles furchtbar anstrengend.
Not really: All I had to do was knit, eat, digest, sleep. And most of the time it was too rainy for a walk. Nevertheless, it was all very exhausting.

Hochbrücke RD


Und ich gestehe: Ich war nicht in Flensburg, und in Kiel war weder Stricken noch Spinnen angesagt.
Ob es in Schleswig außer Wilhelm Busch und Moorfunden auch Wolle gibt, war mir herzlich egal.
Dafür habe ich eine Kutsche getroffen, die verblüffenderweise den selben Geburts- bzw. Fertigungsort hat wie ich.

Ob ich denn wenigstens ein Strickwerk zu zeigen habe? Nö, es fiel alles eher unter die Rubrik "Teststricken". Deshalb halt noch ein Brückenbild.

I didn't visit any wool shop (although there were a few very interesting ones nearby). I haven't even any knitting I can show you because all I did was test knitting. So here's another bridge picture.

Spielzeugzug?


Oder zwei.
Or two.

Statt Schwebefähre


Das Wort zu dem Objekt, welches man eben gerade nicht sehen kann, lautet Schwebefähre.
What you cannot see on this picture is the ferry that makes the bridge a transporter bridge.

Prost Neujahr!
Happy New Year!

... link (1 Kommentar)   ... comment