Montag, 5. April 2010
Leicht meschugge
Slightly bonkers
Slightly bonkers
23:18h
Sich einen ganzen Pullover Sockenwolle zuzulegen. Sockenwolle!
Getting oneself a sweater's worth of sockweight. Sockweight!
Der geneigte Leser möge eine Hochrechnung anstellen ausgehend von dem, was in letzter Zeit so fertig wurde. Ein Pflanzenfresser-Bild von Oktober fehlt immer noch, sei erwähnt. Aber trotzdem. Die Absurdität so manchen Plans ist irgendwie beeindruckend. Der Plan für das Knallorange in der Mitte lautet übrigens Citron.
Zusammen dient das Ensemble gegenwärtig allerdings als herzerwärmende Schreibtischdeko.
Pray extrapolate, dear reader, from what I finished lately. To tell the truth, there's still a plant eater photo missing. Since October. That said, the absurdity of some plans is still impressive. The plan for the glaring orange in the middle says Citron, by the way.
At present, the ensemble makes a heartwarming desk decoration, though.
Getting oneself a sweater's worth of sockweight. Sockweight!
Der geneigte Leser möge eine Hochrechnung anstellen ausgehend von dem, was in letzter Zeit so fertig wurde. Ein Pflanzenfresser-Bild von Oktober fehlt immer noch, sei erwähnt. Aber trotzdem. Die Absurdität so manchen Plans ist irgendwie beeindruckend. Der Plan für das Knallorange in der Mitte lautet übrigens Citron.
Zusammen dient das Ensemble gegenwärtig allerdings als herzerwärmende Schreibtischdeko.
Pray extrapolate, dear reader, from what I finished lately. To tell the truth, there's still a plant eater photo missing. Since October. That said, the absurdity of some plans is still impressive. The plan for the glaring orange in the middle says Citron, by the way.
At present, the ensemble makes a heartwarming desk decoration, though.
... comment