Schtrigge unn Schwätze

Sonntag, 4. Mai 2008
Best things in life are free (6)
Das Lieblings-Sabrilien-T-Shirt aus dem Schrank ziehen und anziehen:
Taking my favourite Zabril-T-shirt out of the wardrobe and wearing it:




Frühling!
Spring!

... link (0 Kommentare)   ... comment


Best things in life are free (5)
Das erste Mal auf dem geliehenen Liegerad allein unterwegs sein (zugegebenermaßen: nur kurz und größtenteils in ziemlich ruhigem Wohngebiet).
My first ride on my own on the borrowed recumbent bike (admittedly a very short trip in a rather calm residential area).

... link (0 Kommentare)   ... comment


Freitag, 2. Mai 2008
Best things in life are free (4)
Unglaublich nette Nachbarn.
Incredibly nice neighbours.

... link (0 Kommentare)   ... comment


Dienstag, 29. April 2008
Die verstrickte Dienstagsfrage 18/2008
Schon zum zweiten Mal habe ich in verschiedenen Blogs gelesen, daß Wollkäufe vor dem Ehemann verheimlicht werden. Mich würde interessieren:
Weiß Euer Mann, welche Menge an Wolle Ihr gehortet habt? Wie schmuggelt Ihr Neuzugänge ins Haus, und wo sind die geheimen Lager?

fragt das Wollschaf.

Besonders viel isses bei mir garnicht (ich stricke bloß seit Monaten fast nix davon weg), und verheimlichen ginge, selbst wenn dem so wäre, deutlich wider meine Natur.

... link (0 Kommentare)   ... comment


Montag, 28. April 2008
Best things in life are free (3)
Sich nach der Arbeit wieder (annähernd) rußfrei waschen (nein, nix spazzacamina).

Wash myself after work so that I'm (approximately) soot-free again (no, not a spazzacamina).

... link (0 Kommentare)   ... comment


Sonntag, 27. April 2008
Best things in life are free (2)
Für Leute singen dürfen und dann auch noch merken/Rückmeldung kriegen: Es is ihne ans Häzz gang.

Get to sing for people and notice/learn afterwards that it has moved them.

... link (0 Kommentare)   ... comment


Best things in life are free (1)
Eigentlich geklaut von hier, direkt übernommen aber von Cecie (Madame, wie isses übrigens selbst mit den schönen Dingen?). Ich sag's gleich, mit der Regelmäßigkeit wird das nix, aber ab und an sollte ich mich im Moment bewußt daran erinnern, daß nicht alles Mist ist ringsumher. Zum Beispiel:
Sometimes I should remind myself that there are good things in life as well. For example:

Schnee aus dem Nachbargarten.
Snow from the neighbouring garden.

"Schnee" im Frühling :-))


... link (1 Kommentar)   ... comment


Donnerstag, 24. April 2008
Tusch!
Fanfare!
(zum Vergrößern ausnahmweise auf die Bilder klicken)

Das Päckchen:

SnDnRnR-Päckchen

vielversprechend


Der Inhalt:

SnDnRnR-Gaben - die Socken mußten im unteren Bild leider unbedingt schon an die Füße ;-)

Drugs: Wunnerbaa! Teilweise schon fast weg...;-)... beim Rock'n'Roll bin ich noch unentschlossen, aber das macht ganz und gar nix. Im übrigen wollte ich doch meine Aufgeschlossenheit üben...


Die Socken:

SnDnRnR-Hammersocken

Socks. Ohne Worte. Selbsterklärend.


Nein, ohne Worte geht natürlich nicht. Also:
Die Socken sind...
  • Wunnerscheen
  • ein wenig weit, aber nur ein klein wenig und deshalb voll im Toleranzbereich (oft bin ich ja doch in Schichten angezogen, weshalb sich für die oberste Schicht Deeehnbarkeit eh empfiehlt....)
  • eine Wollmeise
  • in einer idealen Farbe für mich
  • mit einem Bündchen, das genau ins Muster übergeht, was meine bevorzugte Sorte ist
  • perfekt ausgewogen zwischen Farb- und Strickmuster: keins schluckt das andere
  • EINFACH PRIMA

Und schuld an der ganzen Pracht ist:

Die Bine .

Tusch!


Vielen vielen Dank!

... link (0 Kommentare)   ... comment