Schtrigge unn Schwätze

Sonntag, 30. Dezember 2007
FO Oktober
Hier zwei wirklich miese Bilder des wirklich hübschen Tussenschälchens:
Two really bad pictures of a really nice piece of lace:




Das zu tragen ich im Jahr ungefähr 5 Mal Gelegenheit habe. Völlig schleierhaft, weshalb ich bei Ravelry auf der Liste noch mehr davon stehen habe.... andererseits, dunkellila ist zwar sehr hübsch (und so fotogen, besonders auf schwarz), aber frau braucht schließlich auch hellere Farben. Und es strickte sich so vergnüglich... auch eine Form des zweckfreien Strickens. Falls ich jemals damit anfange... wo ich doch derweil erst mal noch von passenden Tussenarmstulpen träume.
Which I can wear on about five occasions a year. I haven't the faintest idea why there's more of this kind on my ravelry queue.... But although dark purple is really nice (and soo photogenic, especially on a black background...), a woman needs brighter colours, too. And knitting the stole was such a pleasure. Quite useless knitting... if I ever get round to doing it - dreaming of matching cuffs at the same time.


... link (1 Kommentar)   ... comment


Sonntag, 14. Oktober 2007
Clue 5!
Wie besessen hab ich daran gestrickt, könnte man sagen. Schon richtig lange nicht mehr so ungeniert stundenlang am Stück gestrickt - hab ich eigentlich die vielen noch auszupackenden Umzugskisten erwähnt?

Aber naja: Chart G hat sich gestern ja quasi von allein gestrickt, weil die Reihen so entspannend kurz waren. Und dann hat der "ach, nur noch die nächste Reihe"-Effekt heute (also, eigentlich ja gestern...) doch tatsächlich bis Ende von Clue 5 gehalten. Kaum anzunehmen, daß das so bleibt, aber jedenfalls freu ich mich jetzt langsam aber sicher sehr auf's Endergebnis. Das hilft. Prost!


Pretty obsessive, today's, erm, work: After having finished Chart G yesterday (which really felt like it knitted itself because the rows were so short) I did Chart H in one go today (i.e., yesterday...). Took me half a day. This terrible "oh, just one more row"-effect, you know. Did I mention all those packing boxes still waiting to be unpacked....??? But by now I am really looking forward to having a finished stole. Cheers!

... link (0 Kommentare)   ... comment


Mittwoch, 22. August 2007
Circa Clue 3 1/13 !


Und hier der Beweis, daß ich tatsächlich mit Perlen stricke:
And this picture proves that I'm really knitting with beads:

... link (1 Kommentar)   ... comment


Sonntag, 19. August 2007
Wo ich gerade von "ergonomisch" rede
Speaking of "ergonomic"
Das muß eine ergonomische Perlennadel sein, oder?
This is probably what you could call an ergonomic beading needle, isn't it?

verbogene Perlennadel

(Ich fädele die mittlerweile nicht mehr mysteriösen Perlen hiermit auf statt mit einer Häkelnadel.)
(I'm using this needle instead of a crochet hook for the no longer mysterious beads.)

... link (0 Kommentare)   ... comment


Mittwoch, 1. August 2007
Clue 2!
Kein Bild. Erst wieder nach Clue 3.
No picture until Clue 3 is finished.

... link (0 Kommentare)   ... comment


Sonntag, 22. Juli 2007
Clue 1 !
Gestern abend immerhin mal mit ersten Teil fertig geworden. Perverserweise mag ich dieses Tussengestrick, und sogar die Perlenstrickerei mag ich. Sehr merkwürdige Dinge geschehen hier seit ich stricke. Aber das scheint ja eher der Normalfall zu sein.
Finished Clue 1 last night. Oddly enough, I like knitting this stole. I even like knitting with beads. Very strange things are going on here since I am a knitter (taking into account that if I had a middle name, it would probably be "tomboy")...

Mystery Stole 3 Clue 1

  • Evilla Laceyarn 8/1 in dunklem Lila (Brombeer) von Utas Wollsucht; Nadelstärke 3mm
  • Perlen: Miyuki 8/0 Purple/Amber transparent rainbow (8-257)
  • Evilla Laceyarn 8/1 in a dark purple (Blackberry); 3mm needles
  • Beads: Miyuki 8/0 Purple/Amber transparent rainbow (8-257)

Mystery Stole 3 Perlen

... link (0 Kommentare)   ... comment


Samstag, 30. Juni 2007
Schnickschnack
Knickknack
Ganz wunderbar paßt meine Wolle
I really like the way my MS3-Yarn

Evilla Laceyarn 8/1 für Mystery Stole 3



in sein Schnickschnackregal. Finde ich.
blends with his knickknack-shelf.


Schnickschnackregal


Ganz im Gegensatz zu seinem Lachsack (zu finden mit der Maus, wenn es denn funktioniert... Schnickschnack-statt-Stricken hätte der Eintrag heißen sollen!), dessen eigentlichen Platz das Mysteriengarn gerade belegt. Der darf sich in 3 Monaten dann auch einen anderen Platz suchen. Wenn das Regal die Etage wechselt. Aber na ja, bißchen Verlust ist immer, und 2 Haushalte lassen sich auch bei 3,37m Raumhöhe und dann ein paar Quadratmetern mehr einfach nicht ohne Abstriche bis an die Decke stapeln...
Completely unlike his laughing bag (hopefully appearing when you’re moving the mouse). Well, it has to move from the shelf anyway - when the shelf itself moves upstairs. But making two homes one includes losses, even when you can pile all your stash things 11 feet high....


War noch was? Ach ja, Mystery Stole 3.....
Naja, daß die Wolle inzwischen gewickelt ist, kann man sehen, die Farbe der Wolle stimmt im oberen Bild eher, die Perlen (4 verschiedene Sorten) sind gestern angekommen und sonstige Einzelheiten muß ich erst mal stricken. Schließlich verbringe ich freie Samstage lieber mit Schnickschnack.
Concerning Mystery Stole 3.....
Er, I haven’t much to tell: It took last week to wind the skein into a ball (colour more like in the first picture), the beads arrived just in time and because of wasting time with knickknack- gimmicks there’s not much knitting here.


... link (0 Kommentare)   ... comment


Sonntag, 24. Juni 2007
Erstmal
muß ich sowieso lila Pracht wickeln. Das kann dauern, bei 1800m. Ob es bis nächste Woche klappt, ist noch etwas spannend. Was interessiert mich also in der Zwischenzeit ein wunderbarer, aber so gar nicht mysteriöser Handschuh?

... link (0 Kommentare)   ... comment


Dienstag, 12. Juni 2007
Ich muß übergeschnappt sein.
Anders kann ich mir das nicht erklären. Ich will nicht. Ich brauche nicht. Ich mag nicht. Ich habe nicht (die passende Wolle). Ich kann nicht (jemals genug stricken, um das Projekt noch in diesem Jahr fertig zu kriegen). Ich mag nicht (schon wieder was kaufen). Ich will nicht (etwas stricken, von dem ich vorher keine Ahnung habe, wie es am Ende aussieht). Ich brauche nicht (noch ein Strickprojekt).

Was zum Teufel mache ich also hier ???



... link (1 Kommentar)   ... comment